中国語で「私たち」「あなたたち」人称代名詞(複数)

ゲームで覚える中国語基礎単語

中国語の人称代名詞(複数の場合)

日本語の「私たち」「あなたたち」などに相当する言葉は、中国語ではどういうのでしょうか?

ステップ1.復習

学生さん
学生さん

先生~、僕、転校してきた中国人の子と仲良くなりたいんだけど、夏休み明けで中国語忘れちゃったよ~!特に、「私」とか「あなた」とかの言い方。これ、単数形とか複数形とかも混ざってるし…。助けて~!

先生
先生

おっと!じゃあ、まずは単数形の復習からいこうか?「私」ってどう言うんだっけ?

学生さん
学生さん

えーっと…確か「

我(wǒ)
」だったよね?

先生
先生

ピンポーン!正解!じゃあ、「あなた」は?

学生さん
学生さん

你(nǐ)
」…だよね?

先生
先生

その通り!でも、先生とか目上の人にはもう少し丁寧に「

您(nín)
」って言うこともあるよ。これも覚えておくと便利!

学生さん
学生さん

そうだった!ありがとう!でも、複数形ってどうなるんだっけ?

ステップ2.今回の内容

先生
先生

よし、今度は複数形に進もう!「私たち」は「

我们(wǒmen)
」だよ。「-men(们)」をつけると、単数が複数になるんだよね。

学生さん
学生さん

あ、なるほど!じゃあ、「あなたたち」は「

你们(nǐmen)
」かな?

先生
先生

そうそう、その調子!「nǐ(你)」に「men(们)」をつけて複数形にするんだよ。で、「彼」は「tā(他)」だったよね?

学生さん
学生さん

うん、覚えてる!

先生
先生

その「tā(他)」も「

他们(tāmen)
」って言うと、「彼ら」とか「彼たち」って意味になるの。

学生さん
学生さん

「tāmen(他们)」か!でも、「彼女たち」は?

先生
先生

いい質問!「彼女」って「tā(她)」だったでしょ?だから「

她们(tāmen)
」って言えば「彼女たち」になるよ。

学生さん
学生さん

ええっ、同じ「tā(た)」なのに、書き方が違うんだ!面白い!

先生
先生

そうなの!中国語は発音が同じでも、書き方が違うことがあるから、漢字の違いをしっかり見てね。それに、男女が混ざったグループなら「他们(tāmen)」を使うよ。これもポイント!

\準備ができたら、ゲームを始めましょう!/

タイトルとURLをコピーしました