テーマ「杯子」【単語・短文・文章】

HSK単語

学習の目標

今回の学習の目標は以下の通りです。

  1. 「杯子」に関連する表現を習得する
    「杯子」を使った基本的なフレーズや単語を理解し、日常会話で正確に使えるようにする。
  2. 中国語の文法を理解する
    特に「把構文」を中心に、動作や状況を具体的に説明する文法を学び、文章の組み立て方を習得する。
  3. 単語と文の定着を図る
    練習問題やドリルを通して、学んだ単語や文法の定着を確認し、自然に使えるようにする。

「杯子」の声調に気をつけよう

先生
先生

中国語って、声調で意味が全然変わっちゃうの、知ってた?

学生さん
学生さん

うん、聞いたことあるけど、具体的にどう違うの?

先生
先生

じゃあ、面白い例をひとつ紹介するね!「杯子(bēizi)」と「被子(bèizi)」って知ってる?

学生さん
学生さん

なんか似てるけど、どう違うの?

先生
先生

実は、声調が違うだけで意味が全然違うんだよ!「杯子(bēizi)」はコップ、「被子(bèizi)」は布団なんだ。どっちもIKEAとかで買えるものだから、間違えたら面白いことになっちゃうよ(笑)。

学生さん
学生さん

へぇー、確かに間違えたら「コップください」って言って、布団が出てきたらびっくりするかも!

先生
先生

そうそう!だから、中国語を話すときは声調に気をつけて、しっかり発音するのが大事なんだよ。声調ひとつで違うものになっちゃうからね!

中国語「杯子」の短文

zhèshìde 杯子bēizi
これは私のコップです。
买了mǎilegexīn 杯子bēizi
私は新しいコップを買いました。
杯子bēiziyǒushuǐ
コップの中に水があります。
杯子bēizi 打碎了dǎ suì le
彼はコップを割ってしまいました。
zhège 杯子bēizihěn 漂亮piàoliang
このコップはとても綺麗です。

中国語「杯子」の文章

今天jīntiān早上zǎoshang,我不小心bù xiǎoxīn桌上zhuōshàngde杯子bēizi弄翻nòng fānle,结果jiéguǒshuǐ洒在sǎ zàile我的wǒ deshūshàng.这个zhège杯子bēizishì妈妈māma送给sòng gěi我的wǒ de生日礼物shēngrì lǐwù,非常fēicháng漂亮piàoliang,我一直yīzhídōuhěn喜欢xǐhuan.虽然suīránméi,但dàn还是háishìhěn小心xiǎoxīnde擦干净cā gānjìng,然后ránhòushuǐdiào.以后yǐhòu一定yídìnghuì更加gèngjiā小心xiǎoxīn,不ràng这样zhèyàngde事情shìqingzài发生fāshēng
今朝、私はうっかり机の上のコップをひっくり返してしまい、結果として水が私の本にこぼれてしまいました。このコップは母が私の誕生日に贈ってくれたもので、とても綺麗で私はずっと気に入っていました。割れはしなかったけれど、私は慎重にコップを拭き、こぼれた水を片付けました。これからはもっと気を付けて、同じことが起こらないようにします。

文章に用いられる文法解説

1. 「把構文」

「把構文」は、動作が物にどのように影響を与えたかを強調する構文です。
「把」(bǎ) + 目的語 + 動詞 + 結果 の形をとり、行為の結果を具体的に表現します。

例文
  • 他把杯子打碎了。
    (Tā bǎ bēizi dǎ suì le.)
    彼はコップを割ってしまいました。
  • 「把」=影響を受ける対象(ここでは「杯子」)を前に出すことで、動作の結果(「打碎」=割る)を強調しています。

2. 「不小心」+動作(~をうっかり~する)

「不小心(bù xiǎoxīn)」は「うっかり」とか「不注意で」を意味し、意図しない出来事を表現する際に使います。

例文
  • 我不小心把桌上的杯子弄翻了。
    (Wǒ bù xiǎoxīn bǎ zhuō shàng de bēizi nòng fān le.)
    私はうっかり机の上のコップをひっくり返してしまいました。
  • 「不小心」+動詞(ここでは「弄翻」=ひっくり返す)で、不注意な行動を表します。

3.「虽然…但是…」構文(~だけど、~だ)

「虽然(suīrán)」は「~だけど」、 「但是(dànshì)」は「しかし」を意味します。この2つをセットで使い、対立する内容を表現します。逆説の表現です。

例文
  • 虽然它没破,但我还是很小心地把它擦干净。
    (Suīrán tā méi pò, dàn wǒ háishì hěn xiǎoxīn de bǎ tā cā gānjìng.)
    それは割れていませんでしたが、私は慎重にそれを拭きました。
  • 「虽然」 = 「~にもかかわらず」
  • 「但是」 = 「しかし」
  • 前半で「事実や状況」を述べ、後半でその状況に対する結果や感情を述べる構造です。

4.「以后」+動作(今後、これから)

「以后(yǐhòu)」は「これから」や「将来」という意味で、未来の行動や計画を表します。

例文
  • 以后我一定会更加小心。
    (Yǐhòu wǒ yídìng huì gèngjiā xiǎoxīn.)
    これからはもっと気を付けます。
  • 「以后」+動作で、「今後、~するつもりだ」と未来の意志や予定を表現します。

単語表

中国語ピンイン日本語訳例文
杯子bēiziコップ这是我的杯子。
(Zhè shì wǒ de bēizi.)
これは私のコップです。
shuǐ杯子里有水。
(Bēizi lǐ yǒu shuǐ.)
コップの中に水があります。
打碎dǎ suì割る、壊す他把杯子打碎了。
(Tā bǎ bēizi dǎ suì le.)
彼はコップを割ってしまいました。
漂亮piàoliang綺麗、美しい这个杯子很漂亮。
(Zhège bēizi hěn piàoliang.)
このコップはとても綺麗です。
拭く、磨く我把杯子擦干净了。
(Wǒ bǎ bēizi cā gānjìng le.)
私はコップを綺麗に拭きました。
礼物lǐwùプレゼント、贈り物这个杯子是我的生日礼物。
(Zhège bēizi shì wǒ de shēngrì lǐwù.)
このコップは私の誕生日プレゼントです。
小心xiǎoxīn気をつける、慎重な你要小心,不要打碎杯子。
(Nǐ yào xiǎoxīn, búyào dǎ suì bēizi.)
気をつけて、コップを割らないように。
不小心bù xiǎoxīnうっかり、注意不足他不小心打翻了杯子。
(Tā bù xiǎoxīn dǎfān le bēizi.)
彼はうっかりコップを倒しました。
タイトルとURLをコピーしました