中秋節の日本と中国との違い

未分類

中秋節とは?

中秋節について話しています

先生
先生

中秋节Zhōngqiūjiéってさ、知ってる?

学生さん
学生さん

あ!最近クラスに転校してきた中国人の友達が言ってた!でも、詳しくはわからないんだよね~。中秋节って何をするの?

先生
先生

それなら、まず中国では家族みんなで集まって月を見るのがポイントなんだよ。それに、月饼yuèbǐngっていうお菓子を食べるんだけど、これがまた特別なんだよ。

学生さん
学生さん

え、月饼ってどんな味?日本のお団子みたいな感じ?

先生
先生

全然違うよ!月饼は中に甘い餡(あん)やナッツ、卵黄が入ってるんだ。日本のお団子はシンプルだけど、月饼はボリューム満点で贅沢なんだよ。あと、中国では「嫦娥ChángÉ(じょうが)」っていう神話もあるの。彼女は月に飛び立った女性なんだけど、この話が中秋节をちょっと神秘的にしてるんだ。

学生さん
学生さん

おー、なんかロマンチックな感じだね!でも、日本では「十五夜」って言って、ススキを飾ってお団子をお供えするんだよね?

先生
先生

そう!日本では十五夜に自然と豊作を祝うんだ。団子は月の形を表していて、「豊かさ」や「まるいもの」が幸せを象徴しているの。

学生さん
学生さん

なんだか、月を見るってところは同じだけど、祝う理由とか食べるものが違うんだね。

項目日本中国
月を見る行事十五夜中秋节
食べ物お団子月饼
祝う理由豊作を祝う家族との団らん
日本と中国の違い

課題文

中秋節に関する中国語文を読み、日本語訳してみましょう!

  中秋节Zhōngqiūjié shì 中国Zhōngguó 日本Rìběn de 传统chuántǒng 节日jiérìdàn 庆祝方式qìngzhùfāngshì 习俗xísú yǒu suǒ 不同bùtóng

  Zài 中国Zhōngguó中秋节zhōngqiūjié shì 农历nónglì yuè 十五shíwǔ 标志着biāozhìzhe 秋天qiūtiān de 中期zhōngqīshì 一家yìjiā 团圆tuányuán de 日子rìzi

  人们Rénmen 通常tōngcháng huì chī 月饼yuèbǐng欣赏xīnshǎng 满月mǎnyuè

  此外Cǐwài中秋节zhōngqiūjié hái yǒu 嫦娥奔月Cháng’É bēnyuè děng 古老gǔlǎo de 传说chuánshuō增添了zēngtiánle 节日jiérì de 神秘感shénmìgǎn

タイトルとURLをコピーしました