構造助詞“的(de)”の、「の」以外の訳しかた。

中国語の“de”には、前の言葉が後ろの言葉(名詞)を修飾するときに使われます。

ポイント

  • 名詞 + “de” + 名詞 → 「【名詞】の【名詞】」
  • 形容詞 + “de” + 名詞 → 「【形容詞】しい/い 【名詞】」
  • フレーズ + “de” + 名詞 → 「【フレーズ】する/した【名詞】」

構造助詞“的”

構造助詞“的”の中国語例文

我的书

我 的
私の
de

「やじるし文法」の操作手順

  1. ブロック下部の黄色い部分をクリックすると単語(フレーズ)の日本語の意味が現れます。
  2. 全ブロックの日本語の意味を確認したら、矢印に従って文全体を訳しましょう。
  3. 「日本語訳」欄の白い部分をクリックすると日本語訳が現れます。

很好的人

hěn
很 好 的
(とても)よい
hǎo

「やじるし文法」の操作手順

  1. ブロック下部の黄色い部分をクリックすると単語(フレーズ)の日本語の意味が現れます。
  2. 全ブロックの日本語の意味を確認したら、矢印に従って文全体を訳しましょう。
  3. 「日本語訳」欄の白い部分をクリックすると日本語訳が現れます。

去中国的朋友

qù Zhōngguó de
去 中国 的
中国へ行く
péngyǒu
朋友
友達

「やじるし文法」の操作手順

  1. ブロック下部の黄色い部分をクリックすると単語(フレーズ)の日本語の意味が現れます。
  2. 全ブロックの日本語の意味を確認したら、矢印に従って文全体を訳しましょう。
  3. 「日本語訳」欄の白い部分をクリックすると日本語訳が現れます。
石井理
石井理

ちなみに

中国語話者の方に多い日本語の誤用に、「とても良い【の】人」がありますが、これは中国語の“的”を「の」と直訳してしまっていることに起因すると考えられます。単なる間違いでなく、言語文化の違いに理由があると考えると、二つの言語の距離が掴めるかもしれません。

この記事を書いた人
石井理(いしいさとる)

「やさしい中国語」主催/「合同会社まなびのクリエイト」社長/早稲田大学 非常勤講師(中国語)/明治大学 兼任講師(中国語)/早稲田大学第一文学部 卒業 → 早稲田大学大学院 修士課程 修了

筆者をフォローする
中国語文法
筆者をフォローする
やさしい中国語

コメント

タイトルとURLをコピーしました